メールをよんで、そしておしえてください。
迷いネコ
2003/06/17(火) 18:48:12
カナダからの留学生(男の人)とメールのやり取りをしているのですが今日届いたメールを読んで、ん?、という心境になりました。
このメールを読んで、不信感と興味、という対照な感情が生まれたの
ですが。
メールを読んでどう思いますか?
あなたが女性なら、今後どのような対応をしますか?
メール(>:私の発言、その他:彼の発言)
>Hi.
>Thanks for your reply.
>Anyway you are only looking for s girl friend?
>Isn't that right?
Yea, of course
>I thought you are looking for serious friends.
OF course, I'm serious. Looking for a girl friend is a serious bussiness.
Hey, I'm just being straight foward and honest with ya.
If your a girl, I'm a guy so if your good looking and healthy its enevitable that we'd have sex sooner or later. If a person is boring or just plain stupid, (unless their good looking) how could a friendship exist?
It would be a waste of time and energy if you and I were pretending to be 'civilized'. Perhaps not all guys are as frank, but this is what it boils down to for most men (if you don't know yet). You don't like honest people?
Questions.
1. are you good looking?
2. are you Americanized enough to have thrown out your Japanese Virtues as a women?
3. do you want to study English for 'free'? or as a 'business'? It's a trade of values.
↑
2003/06/17(火) 18:52:59
すみません、私、外国人違うから英語読めないんです。日本語に訳していただけますでしようか?
どうか、宜しくお願い致します。
↑↑
2003/06/17(火) 18:56:53
この人は結局怪しげな理屈で自分の欲求を正当化しているだけの男のように思えるんですけど。
逆に聞きたいが、この人のどこに「興味」を覚えたんですか?
4
2003/06/17(火) 19:00:56
普通は不信感の前に不快感を抱くんじゃないか?一通り読んだ
2003/06/17(火) 19:01:54
この男、なんだ??迷いネコ
2003/06/17(火) 19:04:51
思ってはいるけれど、実際に言葉にはしないであろうことをあえて表している点に、興味を覚えました。
これは、でも、まんまと・・・、かもしれないのですが。
この人はきっと変な人なのだろうなという、怖いもの見たさの心理です。
闇の帝王
2003/06/17(火) 19:13:26
俺にもカナダ人の友達がいるが、こんなカスではない。こういう人間のクズは、ゴミ収集車に放り込んでやったらいいですよ。(笑)
まだ互いに会ったことがないようですから、そのままポイでいいんじゃないでしょうか。
↑
2003/06/17(火) 19:13:32
カナダはどうか知らんが、アメリカで「怖いもの見たさ」を発揮しすぎると、「文字どおり」食われることもある。
てけてけ
2003/06/17(火) 21:29:15
えーごよーわからんけど、危険なかほりがプンプン致します。
。。。。。。
2003/06/17(火) 21:35:35
ん、何か変やな。変やと思うんやったらメールせーへんのが一番やで。日本人女性の人気な理由
2003/06/17(火) 21:43:27
かわいい子が多くて、おとなしく、言う事を聞いて西欧人というだけでもてて、好きなときに別れられる。
だそうです、まぁ、ど〜でもよいが。
迷いネコ
2003/06/17(火) 21:51:23
>闇の帝王さん、てけてけさん、。。。。。。さん、意見をくださったみなさんかなりの私事にもかかわらず、レスをくださりどうもありがとうございます。
>まだ互いに会ったことがないようですから、そのままポイでいいんじゃないでしょうか。
>危険なかほりがプンプン致します。
>変やと思うんやったらメールせーへんのが一番やで。
この言葉たちで、彼とのやりとりをやめる決心がつきました。
返信ももうしないことにします。
いま日本にいる留学生の友人たちが、数ヶ月後には次々と帰国してしまうため
新しい友達を探している最中のことなので、少しショックなのですが、
違和感を感じてまで交流を続けることなんてないですよね。
2
2003/06/17(火) 21:58:40
すみません、迷いネコさん。私、本当に英語苦手なんです。
翻訳していただけないでしようか?真面目にレスするつもりですので。
宜しくお願い致します。
なんだか
2003/06/17(火) 23:27:24
某エロのような外人だな〜帝王
2003/06/17(火) 23:40:12
俺と会ったら、英語やビジネスの勉強、無料でできるから、その代わりセックスさせろてな感じで。なんとも、ストレートで好印象がもてますねぇ。意訳だけど
2003/06/17(火) 23:45:52
>やあ、返信有難う>ガールフレンドを探してるって本当?
もちろんだよ
>真剣に付き合える恋人を探しているんですね?
もちろん、僕は真剣だよ。ガールフレンドを探すのもホント大変だね
君が女の子だったら僕も男だから、可愛くってまともだったら遅かれ早かれ僕らがセックスするのは当たり前のこと。人間って見た目がよくても基本的に愚か者だから、そこに友情なんてどうやって存在するんだ?僕らが市民を装っても時と労力の無駄だね。多分男がみんな適当だって訳じゃないと思うんだけど、これってほとんどの男に言えるって訳じゃないだろ、君はまだ知らないかもしれないけど。君って正直な人間って好きじゃないだろ?
そこで質問だけど
1、君は可愛いかい?
2、君は女性としての日本的な美徳を捨ててアメリカナイズされてるかい?
3、君が英語を勉強するのは「自由」のため?それとも「仕事」として?取引する価値はあ るところだ
無理やり意訳してみました。
つーかアメリカのスパイか?やばいぞこれ
英語でコミュニケーション取れるからって興味本位で付き合う
もんじゃないと思うが
↑
2003/06/18(水) 00:12:16
この翻訳マジですかぁーーー?かなりおかしい気がするんだが…。
↑↑
2003/06/18(水) 00:29:51
いろいろあるが>君って正直な人間って好きじゃないだろ?
>→正直な人間が好きだろ?
要するに「男なら女に対してやりたいことは一つ。
小賢しい理屈は抜きにして獣になりましょう」
というお誘いです。
別に反対はしないけれども、女の子に対する個人的なメールに
書く内容ではないですね。
関係ないのでサゲ
2003/06/18(水) 00:45:27
civilized'を市民と訳すよりかは「文明人を装う」と意訳したほうがいいとおもうと
補遺
2003/06/18(水) 00:54:56
for free=無料でvalues=価値観
unless=〜でない限り
straight forward=率直な
迷いネコ
2003/06/18(水) 00:59:36
かわりに訳までしていただいて、すみません。わたしの発言も、よければ訂正させてください。
>Anyway you are only looking for s girl friend?
>Isn't that right?
>I thought you are looking for serious friends.
ところであなたは、ただガールフレンドを探しているのですか?
それは本当ですか?
わたしは、あなたは真剣に友人を探しているのだと思っていました。
です。
少し迷ったのですが、みなさんに聞いていただけてよかったです。
ええい
2003/06/18(水) 01:31:40
>お返事ありがとう。>結局のところ、あなたはガールフレンドを探しているだけなんですか?
ああ、もちろんだ。
>まじめな意味での友達を探しているのだとばかり思っていましたけど。
もちろん、漏れはまじめだよ。ガールフレンド探しは深刻なビジネスだ。
漏れは大いに率直かつ正直に話してるぜ。
漏れは野郎なんだから藻前がかわいくて健康な女の子ならば
遅かれ早かれセクースに発展するのは当然のことだよ。
かわいくでもなけりゃ、つまんねえヴォケたヤシとどうやって
仲良くなれっていうのよ?
「お利口さん」のふりをするのは時間と労力の無駄ってもんさ。
全ての男は漏れほどざっくばらんではないかもしれないが、
心の中ではほとんどがそう思っている(藻前が知らないだけ)。
正直な人間は嫌いじゃないだろ?
質問
藻前はかわいいですか?
日本の良妻賢母的な道徳意識を捨てる程度にアメリカナイズされてますか?
漏れは藻前にただで英語を教えなければならないのか?
それとも見返りを期待しても良いのか?これはお互いの価値観の問題だがナー
結論:こいつはDQN
DQN好きな女もいるから判断は任せる
↑
2003/06/18(水) 01:34:36
パチパチパチ↑↑
2003/06/18(水) 01:40:27
ガールフレンドはカノージョだろガールフレンドは
2003/06/18(水) 17:44:51
むこうでは肉体関係のある女性のことを暗示するのだと聞きましたが2
2003/06/18(水) 18:15:44
翻訳してくれた方、本当にありがとうございました。読ませていだだきましたが、このアメリカ人さん、怖いです・・・
かわいいですか?アメリカナイズ等の発言からも自分本位であり、
私としましては、あまり関わりたくないですね。
もちろん日本人とアメリカ人との価値観が違うから一途に判断できませんが、
それを加味しましても、やはり怖いですね。
↑↑↑
2003/06/18(水) 18:26:29
じゃあガールフレンドは「肉便器」とでも訳しますか?↑↑
2003/06/18(水) 19:01:54
細かいようですけどカナダ人です。↑↑
2003/06/19(木) 06:25:19
もうしわけないですが、女から見てこれほど不愉快な言葉はないと思います。氏ね。
通りすがり
2003/06/20(金) 17:25:23
忌まわしい。見なかったことにする。闇の帝王
2003/06/20(金) 18:26:51
>healthy its enevitable って意味深だな、俺的には・・・
病気とかはうつされたくないってことなのだろうか・・・(笑)
しかし激しくナメた男だ、すべての男は「歩く下半身男」だというのか!!
んなわけないわ、ヴォケ!!(笑)
カナダ人て
2003/06/20(金) 18:56:48
カナダ人はほとんど準アメリカ人ぽいよ テレビ番組の80パーセントはアメリカの使い回しってことをきいたことある?アメリカに対抗できる文化とかなさそうだからやられてくばっかりなんだね かわいそうなカナディアン
強引に
2003/06/22(日) 19:29:46
「や ら な い か」と言ってるだけだナー
てけてけ
2003/06/22(日) 20:35:56
↑↑一人のカナダ人の問題から
カナダの人全員を批判するのはやめませう。
アルデバ
2003/06/23(月) 11:02:56
大意は読み取れました。女の人とメールでする会話じゃないですね。上のほうのかたも書いておられますが、英語では、ガールフレンドには、その女性と深い仲であるという意味が含まれています。だからたぶん、このカナダの人は、そういう意味でのガールフレンドを真剣に探しておられるのでしょうね。
ところで、8行目の「〜honest with ya」の「ya」がわかりません・・・
なんですか?「you」ですか?
カナダといえば
2003/06/23(月) 11:41:42
カナディアンマン。アメリカといえばジェロニモ。
こいつは
2003/06/23(月) 12:13:14
間違いなく阿呆だな、メールでこれだけ素直に書けるのも珍しい俺には書けないなぁ。こんな発送が出来ん(w
まあ、もっとまともっぽいやつ見つけろってこった!
↑↑↑
2003/06/23(月) 12:46:43
youです。砕けた使い方だと"See you."を"C-ya."と書いたりします。
それではここらへんで
2003/06/23(月) 14:42:03
ようはセフレ募集!ってことですね。アメリカナイズは体からなんだぜイエロー!って感じですね。
ファッキンオフ!
ぬん
2003/06/26(木) 23:23:45
>Anyway you are only looking for s girl friend? =>Anyway you are only looking for s○○ girl friend?
って意味ですよね?
だから真面目な友達探してるのかと思ったわクソッタレ!って
話に発展したんですよね。 違った???
追加発言



