【集え】再履CALL英語 その6【落伍者達よ】
1
2003/12/08(月) 19:15:07
前スレ【集え】再履CALL英語 その5【落伍者達よ】
http://www.kyoto-u.com/lounge/yoshida/html/200307/03070011.html
わに(・∀・)イイ!!
[E-Mail]
2003/12/08(月) 21:19:13
前スレ最後の人はうんこ先生に非常に失礼ですね。藁藁
2003/12/08(月) 21:52:55
初代藁藁だがその通り!
七誌
2003/12/15(月) 06:58:50
今週はテストあるの?今週で終わりだっつーの
2003/12/15(月) 17:50:34
月5のおばさん、その内高血圧でぶっ倒れるんじゃないか?問題うp
2003/12/15(月) 18:12:35
気盆ぬわにさん
2003/12/15(月) 20:58:25
降臨おねがい・・・FD提出
2003/12/15(月) 21:08:03
全部終わってからFDの記録ファイル開いたけど、これさあ、いくらでも書き換えられるよね・・・。がんばったのに、なんだかなあ。わに(・∀・)イイ!!
[E-Mail]
2003/12/15(月) 23:33:32
〜に納得して支配的な
(存在を)知っている
〜が起こる
ごめんなさぁぁぁい(・∀・)
もう思い出せないぽ。
CD提出しちゃって記憶を呼び覚ますものがないので。
はぁ〜、一枚焼いとけば良かった。。。
本当にごめそ。
>>わに(・∀・)イイ!! さん
2003/12/15(月) 23:51:29
テキストをコピペするんで、思い出せたらお願いします。Unit4
***Part1
******Section 1
S: I'm so glad you're back. Did you have a good summer?
D: Oh, I had a great summer. I just returned from, uh, Jordan.
S: Oh.
D: I spent a month in Israel and Jordan, mostly, uh, consulting in Jordan with journalists and, uh, university.
S: Do you have any students there?
D: No, there're no students that I know of in Jordan from here.
S: Right.
D: There may be that I'm not acquainted with.
S: Right.
******Section 2
S: So how did the Jordan come about? Why Jordan?
D: Well, this is part of my, uh, cooperative effort with United States Information Service.
S: Oh, I see.
D: They've sent me now to a number of countries. And, uh, typically what I'm doing there is consulting with journalists, journalism students and journalism teachers on the role of the media in the country.
S: Well ....
******Section 3
S: What, I mean, when you talk to these journalism teachers and students, what, what are their major concerns regarding all this?
D: I've found that one of the major concerns is, uh, the credibility of their media because in so many cases they have a recent history of authoritarianism.
S: Right.
D: And under a dictatorial government the people simply didn't believe the media because they knew it was the mouthpiece for the government.
S: Mhmm.
******Section 4
D: Now with free media, the media themselves, and journalism teachers and students are very anxious to establish and maintain credibility.
S: So for so long, because of the dictators and so forth, the media ...
D: Right. Right.
S: ... has just been propaganda.
D: That's what they've been considered to be. Yes.
******Section 5
S: So now it's truth, but people still won't believe.
D: Well, we hope it's truth.
S: Right, well ....
D: That's, that's the ethical concern, you see ...
S: Right.
D: ... because we're not always convinced of the truth of media content in any country.
S: Well, that's what I was going to say. In a way, haven't we seen the opposite happen here? Whereas my parents probably believed everything they read in the newspaper, whereas my generation is like, "Well, maybe." Because we have been so inundated with these unreliable sources and, you know, stories change every day, and of course our own president's credibility has come into question.
******Section 6
D: Well, media credibility is a problem in any country, even in the most developed ones.
S: Mhmm.
D: Uhm, I was in Japan among other countries in Asia last year.
S: Mhmm.
D: And, uh, they're very concerned with media credibility.
S: Mhmm.
D: I met with, uh, the ombudsman from Yomiuri Shimbun.
S: Mhmm.
D: Uh, largest newspaper circulation in the world, more than 11 million daily.
S: Right.
D: And, uh, they have a staff of people that are dealing with credibility problems every day.
>>わに(・∀・)イイ!! さん
2003/12/15(月) 23:52:27
***Part2******Section 1
S: Well, are we moving, I mean, is this, eh, something historical we're seeing that in developed countries there used to be a higher level of trust in the media and now it's going down?
D: I think, unfortunately, that media credibility is slipping in even some of the most advanced countries ...
S: Right.
D: ... including the United States.
S: Yes.
D: Largely, I think, due to the, uh, excesses of, uh, what we sometimes call "tabloid journalism."
S: Alright.
******Section 2
D: Whether it's in print or in, uh, broadcast, radio/television ...
S: Right, right.
D: ... tabloid journalism has been guilty of some excesses, but they've gained an audience.
S: Right.
D: And unfortunately the mainstream media have tried to pattern themselves after those in order to compete.
S: To make money.
D: To make money.
S: Yes. Fascinating, fascinating.
******Section 3
S: But you're right, we do, we have all these shows on television that are just horrible, I mean, the, the things they disclose and that the average human being discloses and your Enquirer and these types of tabloid magazines. They are sensational.
D: Well, you're quite right. But on the other hand, there is a market for it.
S: True.
D: The ratings for some of those television shows you mentioned, uh,
while you and I might agree and a lot of others would join us that they're terrible, still their ratings are very high.
******Section 4
S: Well, are we seeing this cross cultures? Is this a U.S. phenomenon? Or are we seeing these kind of shows appear in Germany and, uhm, you know, just the other developed countries? Is .... Are we moving towards this?
D: Unfortunately I see some of that.
S: Right.
D: And I think that the fact that we now have satellite technology and that those countries are picking up a lot of our programming.
S: Mhmm.
D: Uh, for better or worse, and sometimes it's worse, uh, many of the media of the world are patterning themselves after the American media. Sometimes that's good, sometimes it's not good.
S: Right.
******Section 5
S: I ..., you know, when I think about it, I wonder if it's a new phenomenon. You know, what one can't help but think about is going back to the county fair where they would have sensational things, the, uh, bearded lady or the obese woman and, that, there is something innate in human nature that seeks the sensational.
D: Oh, yes, that's quite right.
S: Mhmm.
D: Uh, the public is entranced, eh, just enthralled with anything that is sensational, that is, uh, hard to believe, but they struggle to try to believe it.
S: Mhmm.
******Section 6
D: Uh, the problem is we haven't drawn a clear line between what is information, what is opinion, and what is pure entertainment.
S: Oh, you're right. You're so right.
D: Now many of these shows that, uh, sensational as they are, they're very entertaining.
S: Right.
D: And even those of us who resent them ...
S: Right.
D: ... can't help sometimes but being, uh, attracted to them because of their entertainment value.
S: That's quite true. Quite true. And then we disseminate the information because it's, of interest, it's not the same old thing. Someone could say, "Did you see such and such on TV?" and then, you, for a moment there you've got a little bit of entertainment in an otherwise dull day.
>>わに(・∀・)イイ!! さん
2003/12/15(月) 23:52:50
***Part3******Section 1
D: Well, in many countries of the world where I've, uh, lectured and consulted ...
S: Mhmm.
D: ... I've found that they have a lot of imported American programming.
S: Right.
D: In more recent years, they're getting some of it live via the satellite technology.
S: Mhmm.
D: But, uh, as much as two or three decades ago, they were importing a lot of our programming for reruns.
S: Wow.
******Section 2
S: And our programming is becoming so violent.
D: Well, that's true.
S: I'm stunned.
D: That's true. And, you know, we, we, uh, argue a lot about the violence in television for example. On the one hand, it's argued that, "Well, it's a slice of life. These things happen." On the other hand, we ask, "Do we really need a diet of that?"
S: Exactly. And what proportion does it happen for the, if there is such a thing as an average American, where we are not very homogenous, but if one, if a Martian were to land tomorrow and sit and watch TV for 24 hours, I feel he would have such an unrealistic picture of violence in our society ...
D: Yes.
S: ... because so many programs.
******Section 3
D: And this is exactly the picture that people in many of the underdeveloped countries are getting.
S: Right.
D: Now that satellites are beaming those, uh, newscasts into their countries, they're getting a very distorted view of life in the developed countries, particularly the United States.
S: Right.
******Section 4
S: But we just don't tend to think beyond our borders, do we? Americans are always like that.
D: Unfortunately that's true. As you and I know, it's so hard to get our students interested in study abroad.
S: Right.
D: Uh, a lot of students in other countries are much more excited to come here and I wish we could get our students to share that enthusiasm.
S: Mhmm. That does, eh, it does seem to be, uh, not a uniquely American phenomenon, but certainly an overriding one that Americans just tend to be very provincial in terms of the worldview.
******Section 5
S: We, we look so to ourselves and think, "Well, I speak English. Why can't everyone else?" or, you know, "I know," you know, "what this is." It's, it's amazing.
D: Well, we are a large country with oceans on both sides.
S: Right.
D: And that has tempted us to be very isolationist, especially in our language.
S: True, true. We're very young, too.
D: But I'm so excited to see some of our students have foreign experiences and profit so immeasurably by them.
>>わに(・∀・)イイ!! さん
2003/12/15(月) 23:53:29
***Part4******Section 1
S: Well, tell me some success stories. I need to hear some success stories.
D: Oh. Well, I'd have to pick a few of the select ones.
S: Alright.
D: Uh, I think, for example, of , uh, ...
S: Did you say you had a student who got a position with CNN?
D: Oh, yes. Yes, uh, David Mattingly is his name. And people all over the world now see him on the CNN program called "Earth Matters."
S: "Earth Matters."
D: "Earth Matters."
******Section 2
S: What kind of ...
D: It's a, it's an environmental show.
S: Right.
D: Eh, he started doing environmental reporting for a Birmingham station ...
S: Right.
D: ... after he graduated. And his work was so good that CNN hired him.
S: That's marvelous.
******Section 3
D: And now he is one of the co-producers of a 30-minute show every week. Now to produce that he goes to the rain forests of, uh, Central and South America.
S: Oh, how wonderful!
D: He goes to some of the typhoon-stricken areas of the South Pacific, uh, he goes anywhere in the world there is an environmental program to be, to be produced.
S: Oh, how marvelous.
******Section 4
S: Now is he purely behind the camera or is he also before the camera in the program?
D: Oh, he's in front of the camera.
S: Oh.
D: He does the reporting. Anyone who sees "Earth Matters" will hear his voice and see him occasionally.
S: What day does it come on? Do you know?
D: Well, it's on the weekends.
S: Alright.
D: And it, it's done in replay, so it's played a couple of times.
S: Alright ....
D: I know it's once on a Saturday afternoon and then again on Sunday.
S: Well, I'll have, I'll watch for that.
******Section 5
S: Is he from Alabama?
D: Yes, as a matter of fact, he's a native of Alabama and he got his degree in journalism, uh, here with us.
S: That's marvelous.
D: He's one of my former students so I, I like to take a little credit for
S: Right. Absolutely.
D: But actually talent tends to surface with or without our teaching.
S: Oh, I, well, that's certainly a success story.
>>わに(・∀・)イイ!! さん
2003/12/15(月) 23:53:53
***Part5******Section 1
D: And I think of a Japanese girl. Uh, this Japanese girl got her master's degree with us and then returned to Japan ...
S: Right.
D: And now she is a producer of shows, uh, primarily international shows ...
S: Right.
D: ... with, uh, NHK ...
S: Oh, how marvelous!
D: ... in Japan.
S: Have you seen any of them? Or ...
D: Yes, as a matter of fact, she has sent me videotapes of some of them.
S: Oh, I would love to see that.
******Section 2
D: And, uh, when I was in Japan, I visited with her and met her family.
S: Wonderful.
D: And I visited NHK headquarters and she showed me around ...
S: Oh.
D: ... what kinds of facilities they have in their production.
S: Oh, that must have been really interesting.
D: It really was rewarding to meet with her on her home country.
S: Right.
******Section 3
S: Now her show, uh, for NHK, is that done in both Japanese and English? Or do you know? Or subtitles?
D: Well, her English is so excellent. Uh, and again it makes me admire the foreign students who master English well enough to study in a second language.
S: Mhmm.
D: She even wrote a thesis in English ...
S: Wow.
D: ... and did a marvelous job.
******Section 4
D: Uhm, she does some of her interviewing in English and some in Japanese.
S: And then the program uses subtitles as appropriate?
D: Well, I think so. I haven't seen enough of her shows to know the detail of that. But I know that she is, uh, prepared to do a lot of her interviewing in English ...
S: That's excellent.
D: ... because her English is so excellent.
S: Excellent.
******Section 5
D: I know after she began with NHK, she came to this country to do a show about, uh, the television news in this country.
S: Mhmm. Mhmm.
D: And she interviewed a couple of our prominent news anchors on network television.
S: Oh, how marvelous! How marvelous!
金3
2003/12/16(火) 02:18:29
「参考サイト」より無断引用.Unit4-Part1
Jordan:ヨルダン(国名)
Israel:イスラエル(国名)
consulting:意見を交換している,相談にのっている
journalists:ジャーナリスト
know of:〜(の存在)について知っている
come about:起こる
cooperative effort:協力活動
United States Information Service:米国広報・文化交流局
typically:典型的に,代表的に
journalism:ジャーナリズム
role:役割
media:マスメディア,報道媒体
major concerns:主な懸念材料,関心事
regarding:〜に関して
credibility:信憑性,信頼性
authoritarianism:独裁主義
dictatorial:専制的な,独裁的な
mouthpiece:代弁者
free media:統制を受けない自由なマスメディア
establish:確立する
maintain:維持する
dictators:独裁者
propaganda:政治的宣伝
ethical:倫理的な
convinced of:〜を納得して
media content:報道内容
opposite:反対のこと
whereas:〜する一方で
generation:世代
inundated with:〜が氾濫して,〜に浸かって
unreliable sources:信頼性の低い情報源
developed ones:先進国
concerned with:〜を心配して
met with:〜と会談した
ombudsman:オンブズマン,苦情調査員,新聞監査委員
circulation:発行部数
dealing with:〜を扱っている
PhraseI'm not acquainted with:〜と顔見知りでない
How did the Jordan come about?:どういうわけでヨルダンなのか
on the role of:〜の役割について
are very anxious to:非常に〜したがっている
for so long:長い間
and so forth:など
what they have been considered to be:そのように見なされてきたもの
we're not always convinced of:我々は常に〜に納得しているわけではない
that's what I was going to say:それが私が言おうとしたことです
in a way:ある意味では
come into question:問題になる
among other countries:数ある国のうちとりわけ
a staff of people:職員スタッフ
金3
2003/12/16(火) 02:21:31
「参考サイト」より無断引用.Unit4-Part2
trust:信用
slipping:すべり落ちている
advanced countries:先進国
due to:〜の原因で
excesses:過多,行き過ぎ,不謹慎
tabloid journalism:タブロイド紙のような(大衆向けの)報道
in print:印刷されて
broadcast:放送
guilty of:〜の罪がある
gained an audience:読者や視聴者を獲得した
the mainstream media:主流の(おおかたの)マスメディア
pattern:真似をする,手本にする
compete:競争する
fascinating:おもしろい
horrible:ひどい
disclose:暴露する
Enquirer:ゴシップ記事を扱った雑誌名
sensational:興味本位の,衝撃的な
ratings:視聴率
join:賛成する
terrible:ひどい
phenomenon:現象
satellite technology:衛星放送技術
picking up:受信している
programming:番組
the county fair:郡(地域)の祭
bearded lady:ヒゲをはやした女
obese woman:非常に太った女
innate:生まれながらの
human nature:人間の本質
entranced:我を忘れた
enthralled:虜になった
struggle:奮闘する
pure entertainment:単なる娯楽
entertaining:おもしろい,娯楽性の高い
resent:立腹する
attracted to:〜にひかれて,魅力を感じて
entertainment value:娯楽性
disseminate:広める
dull:退屈な
Phrasewhat we sometimes call ...:時に...と呼ばれるもの
whether it's ... or:...であっても〜であっても
has been guilty of some excesses:行き過ぎたことをしてきた
pattern themselves after:〜を真似る
make money:儲ける
the average human being:平均的な人,一般人
on the other hand:一方で
there is a market for it:それを買う人がいる
cross cultures:種々の文化にまたがって,世界規模で
I see some of that:そういう面もあります
for better or worse:よきにつけ,あしきにつけ
I wonder if:〜かしらと思う
can't help but:〜せざるを得ない
drawn a clear line between:〜の間にはっきりと線を引いた,区別した
sensational as they are:それらが興味をくすぐるので
such and such:これこれのもの
in an otherwise dull day:そうでなければ退屈な日に
金3
2003/12/16(火) 02:24:15
「参考サイト」より無断引用.Unit4-Part3
imported:輸入された
live:生放送で
via:〜を経由して
reruns:再放送
stunned:ぼう然とした
diet:食事のように定まって与えられるもの
proportion:割合
homogenous:= homogeneous,均質の
Martian:火星人
an unrealistic picture:非現実的見方
underdeveloped countries:発展途上国
beaming:送信している
newscasts:ニュース番組
distorted:歪んだ
enthusiasm:熱意
overriding:支配的な
provincial:視野の狭い,偏狭な
the worldview:世界観
isolationist:孤立主義的な,孤立主義の
profit:利益を得る
immeasurably:はかりしれないほど
Phraseas much as:〜も(前に)
a slice of life:人生の一断片
if there is such a thing as an average American:もし平均的アメリカ人というものがあるとしたら
if a Martian were to land:もし火星人が着陸するようなことがあったら
now that:今は〜なので,〜だから
beyond our borders:国境を越えて
in terms of:〜の観点から
tempted us to be:我々を〜である気にさせた
わに(・∀・)イイ!!
[E-Mail]
2003/12/16(火) 02:42:16
協力活動出版されて
やっぱりだめかも(・∀・)
ごめそ。
今回解答欄が全部裏側に配置されてて解くのに時間がかかっちゃったんですYo(・∀・)
とりあえずアクセント10個。
単語は15個。
空欄補充が25個。
空欄補充でto make moneyが出たのは覚えてます。
わに(・∀・)イイ!!
[E-Mail]
2003/12/16(火) 02:47:36
know of:〜(の存在)について知っているcome about:起こる
cooperative effort:協力活動
convinced of:〜を納得して
in print:印刷されて
disclose:暴露する
picking up:受信している
とりあえずわかる分だけまとめてはっときました。
金3
2003/12/16(火) 03:03:56
わに(・∀・)イイ!!さん、いつもお世話になっております。頑張って思い出してもらってどうもです。
私自身は空欄補充は自力でやっているので、なんとかなりそうですけど、
火曜日以降の方もリークお願いします。
撃沈した
2003/12/16(火) 17:38:48
アンケートでアクセント問題についてつらつらと文句を書いてきたよジゴレッド
2003/12/16(火) 17:46:40
単語を微力ながら・・・subscribe to:〜を予約購読(登録)する
bond of trust:信頼のきずな
fulfill:(予言,夢など)を実現する
showed me around:私を案内した
soap opera:メロドラマ
わに(・∀・)イイ!!さんがあげられているほかで覚えてる分です。
ジゴレッド
2003/12/16(火) 17:53:42
***Part1******Section 1
S: I'm so glad you're back. (Did you have a good summer?)
D: Oh, I had a great summer. I just returned from, uh, Jordan.
S: Oh.
D: I spent a month in Israel and Jordan, mostly, uh, consulting in Jordan with journalists and, uh, university.
S: Do you have any students there?
D: No, there're no students that I know of in Jordan from here.
S: Right.
D: There may be that I'm not acquainted with.
S: Right.
******Section 2
S: So how did the Jordan come about? (Why Jordan?)
D: Well, this is part of my, uh, cooperative effort with United States Information Service.
S: (Oh, I see.)
D: They've sent me now to a number of countries. And, uh, typically what I'm doing there is consulting with journalists, journalism students and journalism teachers on the role of the media in the country.
S: Well ....
穴埋めできかれたとこを( )でくくってあります。間違ってたらすいません。自己責任で参照ください。
ジゴレッド
2003/12/16(火) 19:39:47
***Part2******Section 1
S: Well, are we moving, I mean, is this, eh, something historical we're seeing that in developed countries there used to be a higher level of trust in the media and now it's going down?
D: I think, unfortunately, that media credibility is slipping in even some of the most advanced countries ...
S: Right.
D: ... (including the United States.)
S: Yes.
D: Largely, I think, due to the, uh, excesses of, uh, what we sometimes call "tabloid journalism."
S: Alright.
******Section 2
D: Whether it's in print or in, uh, broadcast, radio/television ...
S: Right, right.
D: ... tabloid journalism has been guilty of some excesses, but they've (gained an audience.)
S: Right.
D: And unfortunately the mainstream media have tried to pattern themselves after those in order to compete.
S: (To make money.)
D: To make money.
S: Yes. Fascinating, fascinating.
ジゴレッド
2003/12/16(火) 19:43:29
******Section 4S: Well, are we seeing this cross cultures? Is this a U.S. phenomenon? Or are we seeing these kind of shows appear in Germany and, uhm, you know, just the (other developed countries?) Is .... Are we moving towards this?
D: (Unfortunately I see some of that.)
S: Right.
D: And I think that the fact that we now have satellite technology and that those countries are picking up a lot of our programming.
S: Mhmm.
D: Uh, (for better or worse), and sometimes it's worse, uh, many of the media of the world are patterning themselves after the American media. Sometimes that's good, sometimes it's not good.
S: Right.
ジゴレッド
2003/12/16(火) 19:46:33
******Section 2S: And our programming is becoming so violent.
D: Well, that's true.
S: (I'm stunned.)
D: That's true. And, you know, we, we, uh, argue a lot about the violence in television for example. On the one hand, it's argued that, "Well, it's (a slice of life.) These things happen." On the other hand, we ask, "Do we really need a diet of that?"
S: Exactly. And what proportion does it happen for the, if there is such a thing as an average American, where we are not very homogenous, but if one, (if a Martian were to land tomorrow) and sit and watch TV for 24 hours, I feel he would have such an unrealistic picture of violence in our society ...
D: Yes.
S: ... because so many programs.
ジゴレッド
2003/12/16(火) 19:50:03
******Section 5S: We, we look so to ourselves and think, "Well, I speak English. (Why can't everyone else?)" or, you know, "I know," you know, "what this is." It's, it's amazing.
D: Well, we are a large country with oceans on both sides.
S: Right.
D: And that has tempted us to be very isolationist, especially in our language.
S: True, true. (We're very young,) too.
D: But I'm so excited to see some of our students have foreign experiences and profit so immeasurably by them.
ジゴレッド
2003/12/16(火) 19:55:51
あと、単語でdistorted:歪んだ
も出てたと思う。
穴埋め後半はあんまし思い出せない。Part5のSection3,4,5のあたりが出てたと思う。そのくらいです。あとはがんばって。
>>撃沈した
2003/12/16(火) 21:04:10
>> アンケートでアクセント問題についてつらつらと文句を書いてきたよ俺も去年やったけど、効果なし
ちゅーか、去年の最後のテスト、アクセントだけじゃなくて、
ohとかahとかを選べって問題とか、
単語の意味はあっててもCDと同じ単語じゃないとダメっぽいのとか、
いろいろ文句書いたけど...
今週、向こうが更新されない...
俺の時間、向こうのページをプリントアウトしたの持ってる奴がイジョウに多いんだが
↑
2003/12/16(火) 23:01:12
やから、どれだけ勉強したかを見るってことやろ。実力なんか問われてない。
単位ないやつを救うためのものなんやから、そんな文句書いても意味ないよ、っていうか書かないでほしい。
call2003
2003/12/16(火) 23:01:28
あちらのページ(?)、更新しました。(FTP調子悪くて遅れました)私の友人のクラスではプリントアウトも目立つそうですが、
それ以上に、試験時間中に友人と相談してる人も目立つそうです。
この教授はチェックがゆるいなどの情報もあると来年以降の人には便利なのかもしれませんね。
木3の
2003/12/18(木) 05:35:12
教室を教えてください。あ
2003/12/18(木) 13:32:33
CNN hired him.Oh,that's marvelous.が出てた。FD提出
2003/12/18(木) 14:49:39
FDの記録ファイルの書き換えってできるんですか?やり方教えてほしいんですけど。誰かお願いします。ジゴレッド
2003/12/18(木) 15:18:17
山梨先生はチェック甘かったです。うまくすれば問題用紙配られるときにこっそり2枚とって1枚持ち帰りうpすることも可能かと。俺も
2003/12/18(木) 23:59:18
書き換えのやり方おしえてほしいわ!FD
2003/12/19(金) 00:53:37
FDの書き換え、参考サイト(前スレ参照)にフツーにあったぞ、前期は。今もあるのかとか、後期もデータ形式同じかは知らんけど。
URLはお気に入りから消したから、メールで聞いてみれば。
提出は1週間くらい猶予あっただろ、たしか。
データが壊れた
2003/12/19(金) 10:57:57
FDDがないから、HDDでやってて提出時にCD−Rにやいて、大学でFDに落とそうと思ってたら(めんどくさい)
データが壊れてしまった。
元のパソコンにデータ残してるつもりが、消えてたし。
なんか涙出てきた。
俺みたいにちゃんとやってる人間が落とされるって、やっぱこの方式、おかしいぜ。
↑
2003/12/19(金) 16:21:39
自分のミスだろうが。まあ、今からでも作って提出しる。
FD
2003/12/19(金) 17:26:32
書き換えの↑↑↑↑書き換えって
2003/12/19(金) 17:30:04
ほんまできるん?参考サイトってなに?金3
2003/12/19(金) 17:32:52
なんか、問題足りなくて何人か帰らされてたぞ。再試験か?今回抜きの平均点か?
名前分からんが、後期の金3は学生証チェックをダラダラしてるだけなので、問題テイクアウトもカンニングも楽勝。
来年、取らずにすむといいのだが、解答欄が裏面にあるのって意外とやりにくいな
FD
2003/12/19(金) 17:50:15
提出来週中まで待ってくれるらしいわ がんばろ↑↑
2003/12/19(金) 18:35:37
金3で受けたけどまわりの奴らがやかましすぎた。お前ら小学生か、って思った。まあコール受けてる時点で人のことをとやかく言える立場ではないけど。何はともあれ一年間お疲れさんでした。情報提供者のにはマジで感謝しとります。ありがとー
FDの
2003/12/20(土) 19:35:40
記録開いたら意味わからん数字並んでたんやけどなんなんやろ だれか教えてほしいっす↑ 前期改ざんばれて
2003/12/22(月) 15:14:31
落とされてたやつおったで 時間量少なくったって頑張ったんでよろしくお願いしますって正直に言ったら分かってくれるって。英語の先生俺見たかぎりやと結構いい人多いで 再履修なんやから理解してくれてるんやろな↑
2003/12/22(月) 19:09:13
マジで?相当派手に改ざんしたけどばれなかったな・・・最終更新時間ずれないように最後に一回やるとか、注意すべきところしとけば大丈夫。
アホ三回
2003/12/22(月) 20:07:15
最終テスト受け忘れました。最低ですね。CD-ROM、全学共通のポストに返却とあるのですが、
年内はもう学校しまっていますか?
先生
2003/12/23(火) 03:32:14
だれかいるやろ 俺もFD待ってもらってるしあああ
2004/04/06(火) 11:05:08
後期英語2落とした。コールやります。
あああ
2004/04/06(火) 22:51:26
すまん教えてくれ。コールって、教官誰でも一緒?
↑
2004/04/06(火) 23:06:53
内容、テストは同じ。だが先生によって甘いか厳しいかぐらいかはあるのでは?
あんまり変わらないと思うが、再履修だし先生方もちょっとは甘めだと思う。
あああ
2004/04/07(水) 00:31:16
サンクス。登録してきます。
>あああ
2004/04/08(木) 16:35:55
教師によって違うとしても、せいぜい、79%の得点を79点にするか80点にするかくらいだと重う。
問題を洩らす奴もいるので、遅い曜時限が得。
テキスト印刷して、早めに行って後ろの席確保すれば、普通に優とれる。
あああ
2004/04/08(木) 17:02:13
テスト週間が授業と同様、木曜日から始まるので火曜日か水曜日か悩んだ上で火曜日のを取りました。
期待しております。
↑
2004/04/08(木) 18:11:54
木曜からじゃなくて、金曜からじゃん?あああ
2004/04/08(木) 21:21:48
>↑今日大学行かなかったの?
名無し
2004/04/08(木) 22:10:42
>あああ 2004/04/08(木) 17:02:13テスト週間が授業と同様、木曜日から始まるので
火曜日か水曜日か悩んだ上で火曜日のを取りました。
期待しております。
昨年度は授業が何曜日から始まったかに関係なく、月曜日から試験が開始されました。さらに、テスト週間にCallの試験はありません。2週間に1回づつ小テストをやっていき、4回受けたら終了です。この授業は試験の結果よりむしろ、FDの学習履歴のほうが重視されているような気がします。試験で楽をしたいのなら、木曜か、金曜に登録すべきでしょう。おそらく本年度も、問題が晒されることでしょう。
↑↑
2004/04/09(金) 01:15:21
どういうこと?4/16からじゃなくて、4/15からに変更になったんでしょうか?
だったら最悪だ。
真っ先に木曜の授業選択しちゃったよ(まあ他に時間なかったけど)
と思ったら、上のレスでは月曜日からテストということになってる。
真相はどうなんだろ?ハラハラ・・・
あああ
2004/04/09(金) 12:22:58
>↑>昨年度は授業が何曜日から始まったかに関係なく、月曜日から試験が開始
これが本当ならちょっと失敗したかも。
でももともとかなり真面目にやるつもりだったので
個人的にはあまり問題ありません。
>↑
http://www.kyoto-u.ac.jp/kyoiku/03_cal/calen.htm
テスト期間は木曜から開始ですよ。
講義が木曜から始まってるんだから。
でも↑↑の人が正しいんなら大丈夫だね。
あああ
2004/04/09(金) 12:23:31
分かると思うけど矢印足りなかった、一行目↑
2004/04/09(金) 16:49:22
語学の授業開始は4/16からだよ。名無し
2004/04/10(土) 03:11:38
>あああさんへ語学の授業開始は16日(金曜日)からですが、Callの場合第一回目の授業は
1.登録者の確認
2.CD-ROMの配布、説明
3.テストの日程発表
です。おそらく第一回目の試験は、5月の始めごろでしょう。
先日も書きましたが、試験は全部で4回あり2週間に1回のペースで全部で4回あります。(前期は5回だったかも?)
いずれにしても最後の試験の時に学習履歴を記録したFDを提出します。
また、試験は例年通りなら月曜のコマからはじまり、もし自分が登録したコマの試験が受けられないならば、教官の許可を得ることを条件に他のコマの試験を受けられます。試験問題は月曜コマ〜金曜コマまで全て同じです。試験問題は英語の実力にあまり関係なく、単純にCDを聞いていたかどうかが問われます。(相づちやアクセントなど。)
試験時間は15分か20分です。
名無し2
2004/04/10(土) 03:21:38
さっきのつづき先輩からのアドバイスとしては、
・第一回の授業には必ず出ろ。(CD-ROMは自分が登録した授業担当の教官からしかもらえないので、もらいそびれると面倒)
・学習時間を稼ぐために再生するなら、何日かに分けろ。(FDには学習した日付と時刻が記録されるので、提出日間際に再生しっぱなしにして学習時間を稼ぐと簡単に落とされる。)
・CD-ROMは必ず返せ(CD−ROMを返さないものには単位を認定しないと脅されるが、真偽は不明。ただ、返さないと何回も催促される。実家まで連絡は行かないようだが、CD借りる時に実家の連絡先を書かされる。)
以上です。こんなに親切にしてやったんだから、絶対単位とれ。あああさんが何学部か知らないが、3回や4回になってから吉田に行くのは相当めんどくせえ。北部住人や、桂住人となるとなおさら。まあ、頑張ってください。
あああ
2004/04/10(土) 03:58:20
どうもありがとうございます。大量の情報、参考にさせてもらいます。
コールは月曜からなんですね。
全学のほうは、冊子とかも貰ってないので
インターネットでそこそこ調べて勝手に考えてました。
指摘してくれた人、失礼しました。
来年は桂行きなんで、月曜の人の情報とかに頼る気はなく
自力で確実に取れるよう、かなり聞くつもりです。
幸いAB群に専門はよく出来てるので・・・。
>あああ ちゅーか全後輩へ
2004/04/13(火) 20:12:18
上の名無しさんとは別人。学習時間は全員チェックされてるわけじゃないっぽい。もしくは、学習した日付と時刻を荒稼ぎしていても通る。
ちなみにおれは、記録ファイルをエクセルで読み込んで、
各セクションを5分前後(ランダム)やったことにして提出したが優で通ってた。
マジメにやるつもりの人は、聞き取れるかとか、意味が分かるかよりも、単語・文書を覚えているかが問われる問題であることを覚悟してください。ネイティブでも、CDをやらないと満点は絶対にとれません。ちゅーか、たぶん落ちます。
文法、文脈的には正解が複数ある中から、CDと同じ単語(Oh のような感嘆詞も含む)を選ぶ問題、
CDの話者がどこにストレスを置いていたかを選ぶ問題、
CDの辞書に載っている単語の意味を選ぶ問題(当然、意味だけなら複数の正解がある)、
等々、
記憶力だけが勝負といっても過言ではありません。
初年度のコールでこの辺の文句を言ったら、それに対する返答らしき、
「再履修用がガタガタぬかすな。オメーらの英語力なんぞ知ったこっちゃないんだ。黙ってCD覚えろ」
的な文書が去年の履修案内(プリント)だか問題に書かれてた。
テスト期間っていつ?
2004/04/13(火) 21:41:38
初回のテスト期間って何日から何日まで?こーる4つってしんどい?
2004/04/17(土) 20:29:04
2年でそろえることができましょうか??
2004/04/17(土) 21:01:51
コールはどの授業も同じ内容なのだが…ふんつっちゅ
2004/04/18(日) 02:20:03
英語落としたの?( ´,_ゝ`)プッ
裏口でつか?
え
2004/04/18(日) 23:52:16
科目コードワカンネふんつっちゅ 消えてくれ
2004/04/19(月) 01:38:26
まじうざいまじうざいまじうざいきもいきもいきもいこもい
しんでしんでしんでしんで
ふんつっちゅ
2004/04/19(月) 02:02:26
君も英語落としたの?( ´,_ゝ`)プッ
仲間だね。
財団
2004/04/19(月) 02:24:02
リアルじゃ話相手もいないんだからここぐらい許してやれ
マニア
2004/04/21(水) 18:16:11
それができれば頼まないです。>マニア
2004/04/21(水) 22:44:39
特別な理由でCDが必要なんじゃなければ、音声データとテキストデータだけなら500Mもないよ。
音声をMP3に変換してもらえるならせいぜい数2〜30メガ。テキストファイルも数メガあるけど、必要な部分だけ抜き出せば、当然数キロ。去年はだけど。
CD貰ってなかったら登録してても単位貰えないはずだし、登録してるなら教官に頼めば貰えるはずだし、そんな感じで必要なデータだけ頼めば?
じゃなきゃ、「Rに焼いて、ガッコで受け取らせてください。お昼ご飯くらいご馳走します」とでも。
いい男
2004/04/21(水) 23:50:23
ウホッ、フロッピーじゃなくてもいいんだね大学でやらなあかんなと思ってたんだけど
Rに焼いたらいいんか
おい!
2004/05/01(土) 00:33:10
なんか削除されてるぜいええいえいえぃえいまく
2004/05/01(土) 14:57:05
っていうか二週間で25時間近くも再生することを要求するなよ。。テスト期間っていつ?
2004/05/04(火) 21:29:54
初回のテスト期間って何日から何日まで?あ
2004/05/04(火) 21:47:45
10〜14日畜生
2004/05/04(火) 21:49:07
俺はクラナドで忙しいんだよっ!a
2004/05/06(木) 18:29:26
一巻だけだが焼いてあるぞl
2004/05/06(木) 22:20:16
漏れは1章コンプしたぞあ
2004/05/07(金) 05:08:08
最初のテストは17〜21日なのでは??a
2004/05/07(金) 09:31:34
違う、24〜28日だあ
2004/05/09(日) 00:58:11
プリントには17〜21日ってなってるが。変更になったの?
a
2004/05/09(日) 01:35:47
ちゃんと掲示板を見なさい。「17〜21日」→「24〜28日」に変更。
二回目以降も一週ずつずれてるから注意。
あ
2004/05/09(日) 02:12:17
そうなんだ。やったありがとね
(・∀・)
2004/05/09(日) 08:03:32
(・∀・)ニヤニヤあ
2004/05/11(火) 04:28:25
やっぱ17〜21日であってるじゃん。!
2004/05/11(火) 16:17:19
>↑×4ほんとだ!変更になってる!
あんなの言われないと気がつかないよ。。。
教えてくれてありがとう!!
↑
2004/05/11(火) 23:13:48
すいません。どこの掲示板に掲示してあるのでしょうか。今日確認しに行ったんですけど、見つけられなかったものなので・・・
再履修者
2004/05/12(水) 00:15:25
吉田南1号館やで。授業関連の掲示がいっぱい貼ってあるとこやで。めっちゃ分かりにくいし。このスレ見てないやつ殆ど知らんのとちゃうかな。まあ変更いうても時期が遅くなる変更やから、受け損ねるやつはおらんやろうけど。来週まちがって受けに行って時間を無駄にするだけで。↑
2004/05/12(水) 00:55:47
そうなんですか。ありがとうございます。今日吉田南1号館に見に行ったですけどね(>o<")
明日もう一回がんばって探してみます。
↑↑
2004/05/12(水) 17:25:41
ねえぞ、んなもん(・∀・)
2004/05/12(水) 20:55:55
(・∀・)ニヤニヤ牛角
2004/05/12(水) 22:00:26
探しても見つからなかったので教務の中の人に聞いてみました。「外の掲示を確認してください。掲示物にある通りです」と言われました。
知ってるなら教えてくれてもいいじゃない!?
99
2004/05/12(水) 22:17:26
デマ流したんだろ。教えて君以外に対しても果てしなく迷惑な奴だ。
死んで来い。
このトピックは100件まであと1件です。
次のスレッドの用意をお願いします。
追加発言



